Теучеж, Ц. Своё лучшее слово [Текст]: [стихи] / Цуг Теучеж // Антология литературы народов Северного Кавказа. В 5 т. Т. I. Поэзия. Часть первая. / Сост. А. М. Казиева. – Пятигорск, 2003. – С.39.

 

              СВОЁ ЛУЧШЕЕ СЛОВО

 

Бесценное слово хочу вам оставить в наследство,

Но пальцы ашуга к письму не обучены с детства.

 

Случается, слово найду, а оно пропадает:

Никем не записано, словно дымок, исчезает…

 

Девятый десяток пошёл мне, а это немало.

Из них шесть десятков во тьме моё сердце плутало.

 

Слова мои были невнятны, как лепет младенца.

Без крыльев они могли по стране разлететься.

 

Я жил в старой сакле, стихи о себе сочиняя.

Иная настала пора, начинается песня иная.

 

И солнца лучи прямо в сердце вошли с поднебесья,

И крылья себе отрастила свободная песня.

 

Когда же мой голос распелся крылато и ново,

Отчизне своей посвятил своё лучшее слово.

 

 

 

Теучеж, Ц. Желание [Текст]: [стихи] / Цуг Теучеж // Антология литературы народов Северного Кавказа. В 5 т. Т. I. Поэзия. Часть первая. / Сост. А. М. Казиева. – Пятигорск, 2003. – С.40.

 

           ЖЕЛАНИЕ

 

Старый тополь мне ровесник:

Как мои, его седины,

Вместе родились в ауле,

Уж, в какой не помню год.

Шелестят не ветках листья,

Распевают песни птицы…

Этот тополь серебристый

Пусть меня переживёт!

 

Под его густою сенью

Молодёжь справляет свадьбы,

Старики в тени судачат;

Так идёт из года в год.

Для людей пою я с детства.

Буду петь я до кончины…

Эта песня вековая

Пусть меня переживёт!

 

Теучеж, Ц. «Если мир сравнить с амбаром…» [Текст]: [стихи] / Цуг Теучеж // Антология литературы народов Северного Кавказа. В 5 т. Т. I. Поэзия. Часть первая. / Сост. А. М. Казиева. – Пятигорск, 2003. – С.39.

 

  

Если мир сравнить с амбаром,

А слова сравнить с зерном,

То, видать, и я недаром

Сеял их в краю родном.

 

И хоть жизнь моя проходит,

Но на ниве новых дней

Эти зёрна тоже всходят

Песней новою моей!