Ханфенов,
А. Солнце полевое: стихи [Текст] / А. Ханфенов; пер.
с черкесского Г. Орловский // Ставрополье: лит.-худож. альманах. – 1957. - №16. – С. 33.
СОЛНЦЕ ПОЛЕВОЕ
Дышит степь
красой целинной
И звенит
литым зерном,
То зерно взрастила
Лина —
Наш
колхозный агроном.
Имя девичье
любовно
Произносит
весь аул,
Ты пришла —
аул с тобою
Далеко
вперед шагнул.
Ты идешь
тропой заветной
К светлой,
солнечной судьбе,
И подсолнухи
приветно
Машут
шляпами тебе.
Славя труд
твой неустанный,
Кукуруза
поутру
Шелковистые
султаны
Распушила на
ветру.
И пшеница
золотая
Свой
отвесила поклон...
Вот теперь я
точно знаю,
Что в тебя
весь мир влюблен!
Словно
солнце полевое,
Целый день
ты на виду,
От тебя я
поневоле
Взгляд никак
не отведу...
Ханфенов, А. Кавказ [Текст]:[стихи] / Алим
Ханфенов // Антология литературы народов Северного
Кавказа. В 5 т. Т. I . Поэзия. Часть первая. / Сост. А. М. Казиева. – Пятигорск, 2003. – С.156-157.
КАВКАЗ
О,
Кавказ – родной очаг отцов!
…В
белых шлемах, пристально и немо,
Горы,
словно войско храбрецов,
Стерегут
покой земли и неба.
В
час, когда фашисты подошли
Чтоб
смирить Кавказ и обескрылить,
Горы
их морозом обожгли
И
лавиной снежною накрыли.
И
опять незыблемой семьёй
чуткой
тишине внимают,
Надевают
башлыки зимой,
Тёплым
летом башлыки снимают.
Я
люблю такую высоту,
Солнечно пронизанную светом…
Горы
дарят людям красоту,
Требуя
лишь верности за это.
Вот
за то и воспеваю вас,
Что
несёте свою службу честно…
Родина
моих отцов – Кавказ -
Ты
под стать характеру черкеса!
Ханфенов, А. «В этой жизни так
хотелось мне бы…» [Текст]:[стихи]
/ Алим Ханфенов // Антология
литературы народов Северного Кавказа. В 5 т. Т. I . Поэзия. Часть первая.
/ Сост. А. М. Казиева. – Пятигорск, 2003. – С.157.
⃰ ⃰
⃰
В
этой жизни так хотелось мне бы,
Чтобы
только радость знала мать.
Я
бы сделал меркой чашу неба,
Чтобы
людям счастье разливать!
В
этой жизни так хотелось мне бы,
Чтоб
беда ушла из берегов.
Я
хотел иметь бы голос неба,
Чтоб
навеки оглушить врагов.
Не
грозой ли полог неба вымыт?
Я
хотел бы, люди, навсегда,
Чтоб
установился дружбы климат
Там,
где зной и там, где холода.