Тлябичева, С. Первый шаг [Текст] : [стихи]
/ Самира Тлябичева; пер.
с абазинского С. Макарова // Ставрополье: лит.-худож. альманах. – 1963. - №2. – С.39. |
ПЕРВЫЙ ШАГ
У всей семьи
улыбчивые
лица,
а за окном
насвистывает
птица
и расцветает
солнце,
словно мак,
и в целом
мире
стало вдруг весенней —
малыш сползает
с
маминых
коленей
и делает свой самый
первый шаг!
Блестит
восторг
в глазенках
беззаботных,
Так вот оно —
начало
всех начал!
Он первый
шаг свой совершил,
как подвиг,
и этот
подвиг маме посвящал!
Тлябичева, С. Мама [Текст] : [стихи] / Самира Тлябичева; пер. в
абазинского Г. Каменной // Ставрополье: лит.-худож. альманах. – 1963. - №2. – С.39.
МАМА
Ты меня
провожала
печальная.
Веря
встрече, что ждет
впереди.
Заронила дорога
дальняя
Сто тревог в
материнской
груди.
Сто
раздумий, забот
неуемных:
Как привыкну
я в новом
краю,
Заскучаю ли
скоро по
дому,
Что меж
строчек в
письме утаю?
Знаю, нету
тревог без
причины
Знаю, —
я в твоих ранних
морщинах
Тоже очень повинна
была.
Хочешь —
Дам свои
песни и зори,
Свою юность
отдам тебе
я?
Только дар
этот
примешь,
как горе.
Беспокойная
мама моя.
Тлябичева, М. «Без крика, без
стона, без суеты…» [Текст]:[стихи]
/ Мира Тлябичева // Антология литературы народов
Северного Кавказа. В 5 т. Т. I . Поэзия. Часть первая.
/ Сост. А. М. Казиева. – Пятигорск, 2003. – С.27.
⃰ ⃰
⃰
Без
крика, без стона, без суеты,
Под
светом,
Что
медленно лился,
Роняли
акации белой кусты
Свои
пожелтевшие листья.
Поодиночке,
По
два и по три
Осенние
листья слетали,
Светилась
чеканка холодной зари
На
них,
Как
на тонком металле.
Когда
я глядела
Средь
ясного дня
На
голые стройные вехи,
Казалось,
Уходит
с листвой от меня
Счастливое
время
Навеки.
И
листья,
Как
давние-давние дни
(Им
в памяти не стереться),
Мелькнули,
И
болью,
Что
счастью сродни,
Мое
переполнили сердце.
Мелькайте,
мелькайте
Среди
торжества
Осеннего.
Снова
весною
На
ветках взойдет молодая листва,
Как
будущее
Надо
мною!