Мамакаев, М. Земля Мартана [Текст]: [стихи] / Магомед Мамакаев // Антология литературы народов Северного Кавказа. В 5 т. Т. I. Поэзия. Часть первая. / Сост. А. М. Казиева. – Пятигорск, 2003. – С.936.

ЗЕМЛЯ МАРТАНА

 

Земля родная – берега Мартана,

Ведь ты такая ж, как везде, земля,

Лежишь на стебле рыжего бурьяна,

Обычной пылью серою пыля.

 

Но в смене лет веселых и печальных

Все лучезарней мне твои края,

Земля моих шагов первоначальных,

Земля Мартана – родина моя.

 

Улыбку мамы помню, как – то утро,

Когда со мною шла она гулять

И поднимала на руки, как будто

В густой траве боялась потерять.

 

О детства дни, воспоминанья наши,

Что может быть наивней и светлей?

И помню я, как на скамейке этой

Мой дед сидел наедине с собой…

 

Чудно признаться, что меня когда-то

Пугала здесь дорого вот этих даль,

И голос ветра, и грозы раскаты,

И дальних гор высокая печаль.

 

И шум реки, теперь такой напевный,

И купол неба, вечно голубой…

И все же, ты была любовью первой,

И все же, ты – последняя любовь.

 

 

Мамакаев, М. Сказание о горцах [Текст]: [стихи] / Магомед Мамакаев // Антология литературы народов Северного Кавказа. В 5 т. Т. I. Поэзия. Часть первая. / Сост. А. М. Казиева. – Пятигорск, 2003. – С.937-938.

СКАЗАНИЕ О ГОРЦАХ

 

Опять я сердцем у подножья гор,

Опять к горам я обращаю взоры…

А в памяти – недавний разговор,

Что все уже наслышаны про горы!

 

Мол, натянул знакомую узду,

В лохматой бурке скачешь в те же скалы,

Где пью мужчины крепкую бузу,

А девы чернооки и лукавы.

 

Но всем, кому мой конь мешает спать,

Я признаюсь – во избежанье ссоры, -

Что я привык отчизну воспевать,

Лишь потому я воспеваю горы!

 

И навсегда в сознании моем

Любовь к горам, чинарою поросшим,

Слилась со всем, что Родиной зовем,

Со всем, что здесь завещано мне прошлым.

 

Здесь было все.

Жила, подняв мечи,

Моя высокогорная держава…

Лишь пименовской не было свечи,

Ничья рука пера здесь не держала.

 

Но у подножья гор – жилищ орлов –

Мои седые прадеды и деды

Встречали государственных послов,

Вели дипломатичные беседы.

 

Здесь знали цену и значенье слов,

Была нетороплива мудрость горцев,

Но кратки донесения гонцов,

Стремительны приказы полководцев!

 

И судьи здесь вершили приговор,

Суровые к измене и разбою,

И высоко палач над головою

Свой беспощадный поднимал топор.

 

Любовь к отчизне,

                           совесть,

                                     долг и честь

Здесь сыновьям внушали с колыбели.

И, прежде чем учили пить и есть,

О мужестве над ними песни пели.

 

Прижав дитя свое к груди,

Протяжно пела мать:

«Мой сын, всегда вперед иди –

Позорно отступать!

И друга верного найдешь,

И победишь врага…

Но если к дому повернешь,

К уюту очага,

К невесте поспешишь своей,

Вернешься, пряча взгляд, -

Пусть молоко груди моей

Убьет тебя, как яд».

 

И славила героев имена,

Защитников обиженных и бедных,

Ашуга безымянного зурна,

Бессмертные сказанья и легенды.

 

В семействе гор, ушедших в облака,

они из уст в уста передавались,

Из сердца – в сердце, из веков – в века,

И годы шли – легенды оставались.

 

И полон я преданий прошлых дней,

Заветов горькой и великой жизни,

И навсегда слилось в душе моей

Понятье гор с понятием отчизны!

 

Мамакаев, М. «Как прискорбно, что близится старость…» [Текст]: [стихи] / Магомед Мамакаев // Антология литературы народов Северного Кавказа. В 5 т. Т. I. Поэзия. Часть первая. / Сост. А. М. Казиева. – Пятигорск, 2003. – С.938.

 

   

Как прискорбно, что близится старость,

Что лишь раз нам назначено жить.

День мелькает, и я вижу, осталось

Меньше времени вместе нам быть.

 

Жить не в книгах стихов мне, друг нежный,

Тех, что мастер в шелка переплел.

На проталине встретишь подснежник –

Это я на свиданье пришел…

 

Я вернусь к тебе соком в черешне

Или в поле безмолвном травой.

И под ветер чуть веющий, вешний

Песнь спою, недопетую мной.