Толстой, Л. Что случилось с Булькой в Пятигорске (Рассказ) / Л.Толстой // Толстой, Л. Собрание соч. : в 12-ти т. – М., 1987. – Т.9. – С.145 – 146. – (Б-ка «Огонёк». Отечеств. классика).

 

                   ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С БУЛЬКОЙ В ПЯТИГОРСКЕ

 

                                              (Рассказ)

 

Из станицы я поехал не прямо в Россию, а сначала в Пятигорск, и там пробыл два месяца. Мильтона я пода­рил казаку-охотнику, а Бульку взял с собой в Пятигорск.

Пятигорск так называется оттого, что он стоит на горе Бештау. А Беш по-татарски значит пять, тау — го­ра. Из этой горы течет горячая серная вода. Вода эта горяча, как кипяток, и над местом, где идет вода из го­ры, всегда стоит пар, как над самоваром. Все место, где стоит город, очень веселое. Из гор текут горячие родни­ки, под горой течет речка Подкумок. По горе — леса, кругом — поля, а вдалеке всегда видны большие Кав­казские горы. На этих горах снег никогда не тает, и они всегда белые, как сахар. Одна большая гора Эльб­рус, как сахарная белая голова, видна отовсюду, когда ясная погода. На горячие ключи приезжают лечиться; и над ключами сделаны беседки, навесы, кругом разби­ты сады и дорожки. По утрам играет музыка, и народ пьет воду или купается и гуляет.

Самый город стоит на горе, а под горой есть слобода. Я жил в этой слободе в маленьком домике. Домик стоял на дворе, и перед окнами был садик, а в саду стояли хо­зяйские пчелы — не в колодах, как в России, а в круглых плетушках. Пчелы там так смирны, что я всегда по утрам с Булькой сиживал в этом садике промежду ульев.

Булька ходил промежду ульев, удивлялся на пчел, нюхал, слушал, как они гудят, но так осторожно ходил около них, что не мешал им, и они его не трогали.

Один раз утром я вернулся домой с вод и сел пить кофей в палисаднике. Булька стал чесать себе за ушами и греметь ошейником. Шум тревожил пчел, и я снял с Бульки ошейник. Немного погодя я услыхал из города с горы странный и страшный шум. Собаки лаяли, выли, визжали, люди кричали, и шум этот спускался с горы и подходил все ближе и ближе к нашей слободе. Булька перестал чесаться, уложил свою широкую голову с бе­лыми зубами промеж передних белых лапок, уложил и язык, как ему надо было, и смирно лежал подле меня. Когда он услыхал шум, он как будто понял, что это та­кое,   насторожил  уши,   оскалил   зубы,   вскочил   и   начал рычать. Шум приближался. Точно собаки со всего горо­да выли, визжали и лаяли. Я вышел к воротам посмот­реть, и хозяйка моего дома подошла тоже. Я спросил: «Что это такое?» Она сказала: «Это колодники из ост­рога ходят — собак бьют. Развелось много собак, и го­родское   начальство велело бить всех собак по городу».

   Как, и Бульку убьют, если попадется?

   Нет, в ошейниках не велят бить.

В то самое время, как я говорил, колодники подо­шли уже к нашему двору.

Впереди шли солдаты, сзади четыре колодника в це­пях. У двух колодников в руках были длинные желез­ные крючья и у двух дубины. Перед нашими воротами один колодник крючком зацепил дворную собачонку, притянул ее на середину улицы, а другой колодник стал бить ее дубиной. Собачонка визжала ужасно, а колодни­ки кричали что-то и смеялись. Колодник с крючком пере­вернул собачонку, и когда увидал, что она издохла, он вынул крючок и стал оглядываться, нет ли еще собаки.

В это время Булька стремглав, как он кидался на медведя, бросился на этого колодника. Я вспомнил, что он без ошейника, и закричал: «Булька, назад!» — и кричал колодникам, чтобы они не били Бульку. Но ко­лодник увидал Бульку, захохотал и крючком ловко уда­рил в Бульку и зацепил его за ляжку. Булька бросился прочь; но колодник тянул к себе и кричал другому: «Бей!» Другой замахнулся дубиной, и Булька был бы убит, но он рванулся, кожа прорвалась на ляжке, и он, поджав хвост, с красной раной на ноге, стремглав вле­тел в калитку, в дом и забился под мою постель.

Он спасся тем, что кожа его прорвалась насквозь в том месте, где был крючок.

 

© Ставропольская краевая детская библиотека им.А.Е. Екимцева, 2013-2015. Все права защищены.
Использование материалов только со ссылкой на palitra.ekimovka.ru